Follow by Email

vendredi 31 juillet 2015

From the life of Saint Ignatius from his own words by Luis Gonzalez (Cap. 1, 5-9: Acta Sanctorum, Julii, 7 [1898], 647) Put inward experiences to the test to see if they come from God



Ignatius was passionately fond of reading worldly books of fiction and tales of knight-errantry. When he felt he was getting better, he asked for some of these books to pass the time. But no book of that sort could be found in the house; instead they gave him a life of Christ and a collection of the lives of saints written in Spanish.

By constantly reading these books he began to be attracted to what he found narrated there. Sometimes in the midst of his reading he would reflect on what he had read. Yet at other times he would dwell on many of the things which he had been accustomed to dwell on previously. But at this point our Lord came to his assistance, insuring that these thoughts were followed by others which arose from his current reading.

While reading the life of Christ our Lord or the lives of the saints, he would reflect and reason with himself: “What if I should do what Saint Francis or Saint Dominic did?” In this way he let his mind dwell on many thoughts; they lasted a while until other things took their place. Then those vain and worldly images would come into his mind and remain a long time. This sequence of thoughts persisted with him for a long time.

But there was a difference. When Ignatius reflected on worldly thoughts, he felt intense pleasure; but when he gave them up out of weariness, he felt dry and depressed. Yet when he thought of living the rigorous sort of life he knew the saints had lived, he not only experienced pleasure when he actually thought about it, but even after he dismissed these thoughts, he still experienced great joy. Yet he did not pay attention to this, nor did he appreciate it until one day, in a moment of insight, he began to marvel at the difference. Then he understood his experience: thoughts of one kind left him sad, the others full of joy. And this was the first time he applied a process of reasoning to his religious experience. Later on, when he began to formulate his spiritual exercises, he used this experience as an illustration to explain the doctrine he taught his disciples on the discernment of spirits.

من رسالة القديس أغناطيوس الأنطاكي الأسقف الشهيد إلى بوليكاربس (1،1 -4، 3: FUNK 1، 247- 249) احتمِلْ الجميع كما يحتملُك الله


    من أغناطيوس المدعُوِّ ايضًا "ثيوفورس"، أي حاملِ الله، إلى بوليكاربوس أسقفِ كنيسةِ إزمير، والذي يَرى في اللهِ الآبِ وربِّنا يسوعَ المَسيحِ أسقفًا عليه، سلامٌ وافِر.
    إني أؤيِّدُك في رؤيةِ إيمانِك، المؤَسَّسِ على الصَّخرِ الرَّاسخِ، وأرفعُ إلى اللهِ أسمى آياتِ الحمدِ والتَّسبيح، لأنّه مَنَّ عليَّ أن أرى وجهَك، وإنّي لأسألُه أن يمتِّعَني به دائمًا. أستحلفُك بالنِّعمةِ التي أنتَ مُتَّشِحٌ بها أن تستمرَّ في مسيرتِك وأن تحُثَّ الجميعَ، لينالوا الخلاص. دافِعْ عن رسالتِكَ بكلِّ جَهدٍ جسدِيٍّ وروحِيّ. وجِّه عنايتَك خاصَّةً إلى الوحدةِ، فلا شيءَ أفضلُ منها. احتملِ الجميعَ كما يحتملُكَ اللهُ. اصبِرْ على الجميعِ بمحبّة، وهذا ما تفعلُه. تفرَّغْ للصَّلاةِ المتواصلة. زِدْ على حكمتِك حكمةً أوفر. وابقَ ساهرًا يَقِظًا بروحٍ لا تَنِي ولا تعرِفُ الرُّقاد. كَلِّمْ كلَّ واحدٍ كما يكلِّمُه الله. ومثلَ المصارعِ القويِّ احمِلْ أسقامَ الجميعِ. لأنّه كلَّما زادَ العناءُ زادَ الثَّوابُ أيضًا.
    لا فضلَ لك إن أحبَبْتَ التَّلاميذَ الصَّالحين فقط. وجِّه اهتمامَك بالأحرى إلى الأشرارِ، وبالحلمِ والوداعةِ اجذِبْهم إليك. ولا يعالَجُ كلُّ جرحٍ بالعلاجِ نفسِه. عالِجْ النَّوباتِ الحادَّةَ بما يهدِّؤُها. "كُنْ حكيمًا كالحيّةِ ووديعًا كالحمامة" (ر. متى 10: 16). أنتَ جسدٌ وروحٌ: عامِلْ بوداعةٍ كلَّ ما تراه بعينِك، واسألِ اللهَ أن تُظهَرَ لك الأمورُ غيرُ المنظورة، حتى لا ينقصَكَ شيء، وتنالَ وَفرةَ كلِّ موهبةٍ صالحة. مثلَ حاجةِ الرُبَّاِن إلى الرِّياحِ المؤاتية، ومثلَ حاجةِ من لطمَتْه العواصفُ إلى الميناء، كذلك يحتاجُ إليكَ هذا الزَّمنُ لتصِلَ مع جميعِ المؤتمَنين إليكَ إلى الله. كن قانِعًا صابرًا مِثلَ مصارعٍ لله. الجائزةُ المعروضةُ عليكَ هي الخلودُ والحياةُ الأبديَّة، وأنتَ على يقينٍ من ذلك. وفي كلِّ شيءٍ، أنا أقدِّمُ نفسي قربانًا من أجلِكَ، أنا وقيودي التي قبَّلْتَها.
    لا يُزعِجْك أمرُ هؤلاء الذين يَظهرون وكأنّهم أهلٌ للثِّقةِ وهم يُعلِّمُونَ أمورًا غريبةً. كُنْ صَلبًا مثلَ السِّندان الذي يتلقّى الضَّرَبات. هذه مِيزَةُ المصارِعِ الكبيرِ أن يتلقَّى الضَّرَبات ثم ينتصر. يجبُ أن نتحمَّلَ إلى أقصى حدّ كلَّ شيءٍ في سبيلِ الله، حتى يحتملَنا هو. كُنْ مجتهدًا أكثرَ ممّا أنتَ عليه. تأمَّلْ في الزَّمَنِ الذي نعيشُه. وانظُرْ إلى مَن هو فوقَ الزَّمن، مَن لا زمنَ له، غيرَ المنظور، والذي صارَ من أجلِنا منظورًا، الذي لا يَقَعُ تحتَ الحواسِّ ولا يخضَعُ للألمِ، ومِن أجلِنا صارَ قابلًا للألمِ فتحمَّل أنواعَ العذاب.
    لا تُهمَلْ الأراملُ. بعدَ اللهِ كُنْ أنتَ المسؤولَ عن العنايةِ بهنَّ. لا يَتِمَّ شيءٌ بغيرِ إرادتِك، وأنتَ لا تفعَلْ شيئًا بدونِ الله، - وهذا ما تفعلُه. كُنْ ثابتًا مثابرًا. لتكُنْ الاجتماعاتُ كثيرة. اسأَلْ عن الجميعِ، وعن كلِّ واحدٍ باسمِه. لا تحتقِرْ العبيدَ رجالًا ونساءً، وهم لا يتكبَّروا. ليخدِموا بِجِدٍ لمجدِ الله حتى يحصلوا من الله على حرّيّةٍ أفضلَ. لا يحاولوا أن يتحرَّروا على حسابِ الرَّعيَّة، ولا يكونوا عبيدًا للشّهوَةِ.

Viernes de la Décimo séptima semana del Tiempo Ordinario

San Máximo el Confesor (c. 580-662), monje y teólogo 
Capita theologica, 1, 8-13 : PG 90, 1182-1186. 

«¿No es el Hijo del Carpintero?»

El Verbo de Dios ha nacido por todos una vez  según la carne . Pero, a causa de su amor a los hombres, desea nacer según el espíritu en estos que le desean. El se hace niño pequeño y se desarrolla en ellos al mismo tiempo que las virtudes; se manifiesta en la medida en que sabe que  el que le recibe es capaz. Actuando de este modo, no  puede tener celos el que espera el brillo de su propia grandeza, porque él capacita y mide la capacidad de estos que desean verle. 


De este modo el Verbo de Dios se revela siempre a nosotros a la manera que nos conviene y sin embargo vive invisible en todos, por la inmensidad de su misterio. Por esto el Apóstol por excelencia, considerando la fuerza de este misterio, dice con sensatez: «Jesucristo es el mismo ayer, hoy, y siempre» (Hb 13,8); contempla este misterio siempre nuevo que la inteligencia jamás terminará de escrutar... La fe sólo puede comprender este misterio, ella que está en el fondo de todo lo que desborda la inteligencia y desafía la expresión.



--
Enviado desde mi IPhone

AUTOBIOGRAPHIE DE S. IGNACE RECUEILLIE PAR LOUIS CONSALVO


Ignace s'adonnait volontiers à la lecture de ces livres mondains et menteurs qu'on appelle romans de chevalerie. Se sentant dispos, il en demanda quelques-uns pour passer le temps. Mais dans toute la maison, on n'en trouva pas un seul de ceux qu'il avait coutume de lire ; on lui apporta donc une Vie du Christ et un livre sur la vie des saints en espagnol. Il y faisait de fréquentes lectures et éprouvait un certain attrait pour ce qu'on y racontait. Quand il s'interrompait, il réfléchissait tantôt à ce qu'il avait lu, tantôt aux choses du monde qui, auparavant, retenaient habituellement sa pensée. ~

Notre Seigneur cependant venait à son secours et, à ces pensées, en faisait succéder d'autres, nées de ses lectures. En effet, en lisant la vie de Notre Seigneur et des saints, il se prenait à penser et à se dire en lui-même : « Et Si je faisais ce que fit saint François et ce que fit saint Dominique ? » Il songeait aussi à bien des choses qui lui paraissaient bonnes, et il envisageait toujours des entreprises difficiles et pénibles. À se les proposer, il avait le sentiment qu'il lui serait facile de les réaliser. Toutes ces réflexions revenaient à se dire : « Saint Dominique a fait ceci, donc je dois le faire ; saint François a fait cela, donc je dois le faire. »

Ces considérations, elles aussi, duraient tout un temps puis d'autres occupations les interrompaient et les pensés mondaines évoquées plus haut lui revenaient à l'esprit ; à elles aussi il s'arrêtait longuement. Ces pensées si diverses se succédèrent longtemps en lui. ~

Il y avait pourtant entre elles cette différence : à penser aux choses du monde il prenait grand plaisir, mais lorsque, par lassitude, il les laissait, il restait sec et mécontent ; au contraire, à la pensée de se rendre nu-pieds à Jérusalem, de ne manger que des herbes et de se livrer à toutes les autres austérités qu'il voyait pratiquées par les saints, non seulement il trouvait de la consolation sur le moment, mais il restait content et joyeux après l'avoir abandonnée. Il n'y faisait pourtant pas attention et ne s'arrêtait pas à peser cette différence, jusqu'au jour où ses yeux s'ouvrirent quelque peu et où il commença à s'étonner de cette diversité et se mit à y réfléchir. Son expérience l'amena à voir que certaines pensées le laissaient triste, d'autres joyeux, et peu à peu il en vint à se rendre compte de la diversité des esprits dont il était agité, l'esprit du démon et l'esprit de Dieu.

Telle fut sa première réflexion sur les choses de Dieu et plus tard, quand il fit les Exercices, c'est de là qu'il tira ses premières lumières sur la diversité des esprits.

De los Hechos de san Ignacio recibidos por Luís Gonçalves de Cámara de labios del mismo santo (Cap. 1, 5-9: Acta Sanctorum Iulii 7, 1868, 647) EXAMINAD SI LOS ESPÍRITUS PROVIENEN DE DIOS


Ignacio era muy aficionado a los llamados libros de caballerías, narraciones llenas de historias fabulosas e imaginarias. Cuando se sintió restablecido, pidió que le trajeran algunos de esos libros para entretenerse, pero no se halló en su casa ninguno; entonces le dieron para leer un libro llamado Vida de Cristo y otro que tenía por título Flos sanctorum, escritos en su lengua materna.
Con la frecuente lectura de estas obras, empezó a sentir algún interés por las cosas que en ellas se trataban. A intervalos volvía su pensamiento a lo que había leído en tiempos pasados y entretenía su imaginación con el recuerdo de las vanidades que habitualmente retenían su atención durante su vida anterior.
Pero, entretanto, iba actuando también la misericordia divina, inspirando en su ánimo otros pensamientos, además de los que suscitaba en su mente lo que acababa de leer. En efecto, al leer la vida de Jesucristo o de los santos, a veces se ponía a pensar y se preguntaba a sí mismo:
"¿Y si yo hiciera lo mismo que san Francisco o que santo Domingo?"
Y, así, su mente estaba siempre activa. Estos pensamientos duraban mucho tiempo, hasta que, distraído por cualquier motivo, volvía a pensar, también por largo tiempo, en las cosas vanas y mundanas. Esta sucesión de pensamientos duró bastante tiempo.
Pero había una diferencia; y es que, cuando pensaba en las cosas del mundo, ello le producía de momento un gran placer; pero cuando, hastiado, volvía a la realidad, se sentía triste y árido de espíritu; por el contrario, cuando pensaba en la posibilidad de imitar las austeridades de los santos, no sólo entonces experimentaba un intenso gozo, sino que además tales pensamientos lo dejaban lleno de alegría. De esta diferencia él no se daba cuenta ni le daba importancia, hasta que un día se le abrieron los ojos del alma y comenzó a admirarse de esta diferencia que experimentaba en sí mismo, que, mientras una clase de pensamientos lo dejaban triste, otros, en cambio, alegre. Y así fue como empezó a reflexionar seriamente en las cosas de Dios. Más tarde, cuando se dedicó a las prácticas espirituales, esta experiencia suya le ayudó mucho a comprender lo que sobre la discreción de espíritus enseñaría luego a los suyos.

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Voici les solennités du Seigneur, les assemblées saintes » ( Lv 23, 1.4-11.15-16.27.34b-37 )


Lecture du livre des Lévites

Le Seigneur parla à Moïse et dit :
    « Voici les solennités du Seigneur, les assemblées saintes
auxquelles vous convoquerez, aux dates fixées, les fils d'Israël.
    Le premier mois, le quatorze du mois, au coucher du soleil,
ce sera la Pâque en l'honneur du Seigneur.
    Le quinzième jour de ce même mois,
ce sera la fête des Pains sans levain en l'honneur du Seigneur :
pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain.
    Le premier jour, vous tiendrez une assemblée sainte
et vous ne ferez aucun travail, aucun ouvrage.
    Pendant sept jours, vous présenterez de la nourriture offerte pour le Seigneur.
Le septième jour, vous aurez une assemblée sainte
et vous ne ferez aucun travail, aucun ouvrage. »


    Le Seigneur parla à Moïse et dit :
    « Parle aux fils d'Israël. Tu leur diras :
Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne,
et que vous y ferez la moisson,
vous apporterez au prêtre la première gerbe de votre moisson.
    Il la présentera au Seigneur en faisant le geste d'élévation
pour que vous soyez agréés.
C'est le lendemain du sabbat
que le prêtre fera cette présentation.


    À partir du lendemain du sabbat,
jour où vous aurez apporté votre gerbe avec le geste d'élévation,
vous compterez sept semaines entières.
    Le lendemain du septième sabbat,
ce qui fera cinquante jours,
vous présenterez au Seigneur une nouvelle offrande.


C'est le dixième jour du septième mois
qui sera le jour du Grand Pardon.
Vous tiendrez une assemblée sainte,
vous ferez pénitence,
et vous présenterez de la nourriture offerte pour le Seigneur.
    À partir du quinzième jour de ce septième mois,
ce sera pendant sept jours
la fête des Tentes en l'honneur du Seigneur.
    Le premier jour, celui de l'assemblée sainte,
vous ne ferez aucun travail, aucun ouvrage.
    Pendant sept jours, vous présenterez
de la nourriture offerte pour le Seigneur.
Le huitième jour, vous tiendrez une assemblée sainte,
vous présenterez de la nourriture offerte pour le Seigneur :
ce sera la clôture de la fête.
Vous ne ferez aucun travail, aucun ouvrage.


    Telles sont les solennités du Seigneur,
les assemblées saintes auxquelles vous convoquerez les fils d'Israël,
afin de présenter de la nourriture offerte pour le Seigneur,
un holocauste et une offrande,
un sacrifice et des libations,
selon le rite propre à chaque jour. »


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 80 (81), 3-4, 5-6ab, 10-11ab )


R/

Criez de joie pour Dieu notre force ! 

Jouez, musiques, frappez le tambourin,
la harpe et la cithare mélodieuse.
Sonnez du cor pour le mois nouveau,
quand revient le jour de notre fête.

 

C'est là, pour Israël, une règle,
une ordonnance du Dieu de Jacob ;
Il en fit, pour Joseph, une loi
quand il marcha contre la terre d'Égypte.

 

« Tu n'auras pas chez toi d'autres dieux,
tu ne serviras aucun dieu étranger.
C'est moi, le Seigneur ton Dieu,
qui t'ai fait monter de la terre d'Égypte ! »

Evangile : « N'est-il pas le fils du charpentier ? Alors, d'où lui vient tout cela ? » ( Mt 13, 54-58 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
La parole du Seigneur demeure pour toujours ;
c'est la bonne nouvelle qui vous a été annoncée.
Alléluia.

(1 P 1, 25)

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu

En ce temps-là,
    Jésus se rendit dans son lieu d'origine,
et il enseignait les gens dans leur synagogue,
de telle manière qu'ils étaient frappés d'étonnement
et disaient :
« D'où lui viennent cette sagesse
et ces miracles ?
    N'est-il pas le fils du charpentier ?
Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie,
et ses frères : Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
    Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes chez nous ?
Alors, d'où lui vient tout cela ? »
    Et ils étaient profondément choqués à son sujet.
Jésus leur dit :
« Un prophète n'est méprisé que dans son pays
et dans sa propre maison. »
    Et il ne fit pas beaucoup de miracles à cet endroit-là,
à cause de leur manque de foi.


            – Acclamons la Parole de Dieu

31 juillet 2015
Vendredi, 17ème Semaine du Temps Ordinaire
blanc S. Ignace de Loyola, prêtre

 

© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


jeudi 30 juillet 2015

La Gran Cena y los Invitados Descorteses (III)

La Gran Cena y los Invitados Descorteses (III)
Escrito por P. Alfonso Gálvez. Publicado en Escritos del P. Alfonso

Según la parábola, los invitados alegaron diversas excusas para no acudir a la fiesta a la que habían sido convocados. Todas las cuales, y tantas otras como podrían ser imaginadas, coinciden en la circunstancia de preferir la vida que cada cual ha elegido para sí mismo frente a la preparada por los amorosos planes de Dios. Sin que importe la poca monta y la vulgaridad de una existencia puramente natural, carente de otros horizontes más elevados, frente a la grandeza de un destino sobrenatural que podría elevar al hombre a cimas jamás sospechadas por su mente ni tampoco por su corazón.

Por desgracia el cristiano no suele tener en cuenta palabras de Jesucristo que, por otra parte, son decisivas y determinantes no ya para su propia vida en este mundo, sino para su destino eterno. Cualquier hombre comienza su existencia planificando el modo como ha de afrontar el futuro de su vida ordinaria: conseguir la mejor preparación para desenvolverse en mundo en el que ha de vivir, optar a una profesión, formar una familia y ocupar un puesto en la sociedad, etc.

Aunque suele olvidar que su existencia personal abarca dos etapas distintas, aunque bien conexas y dependientes la una de la otra. La primera de ellas, corta y efímera, es tan importante como que es la determinante de la segunda, la cual es eterna y decisiva. La segunda es su destino definitivo o estación término, a diferencia de la primera que es solamente como un apeadero de paso.

Su tragedia consiste precisamente en creer que el apeadero es su destino definitivo, con lo que su existencia queda truncada ya desde el comienzo. Pero no para terminar en eso, puesto que su destino sigue siendo eterno, sino solamente para dar lugar a un cambio de vías que cambien el tren de su vida hacia otro final, que ahora es sin embargo de condenación. Y todo a causa del grave error de planificar la propia existencia sólo para una primera parte (corta, efímera) que en realidad no era sino preparación y determinante de la segunda (definitiva y eterna). En definitiva, nos encontramos ante la tremenda equivocación de planificar la entera existencia sin tener en cuenta la sentencia de Jesucristo según la cual quien busque su propia vida, la perderá.

Unas palabras de Jesucristo, que al menos aparentemente son de las más duras y paradójicas del Evangelio, aseguran que el único medio de ganar la propia vida consiste en perderla por amor a Él. De ahí que sea preciso reconocer que la libre disposición a perder la propia vida es uno de los misterios exclusivos de la existencia humana, cuya única explicación además es el amor. Si amar significa entregar, la donación de aquello que el hombre más estima ---su propia vida--- supone el mayor amor: Nadie tiene mayor amor que quien da la vida por sus amigos.[1]

Lo que no deja de plantear un importante problema. Pues lo que podría parecer un acto heroico adquiere, sin embargo, el carácter de normal como algo perteneciente a la esencia de la existencia cristiana. Lo que equivale a decir que la vida cristiana es siempre naturalmente heroica, aun cuando transcurra dentro de las circunstancias más ordinarias que delinean la existencia de cualquier cristiano corriente. Y por sorprendente que parezca, tratar de entender la Fe cristiana de otro modo es apartarse de las Fuentes de la Revelación en las que está plasmada la doctrina predicada por Jesucristo, transmitida luego por los Apóstoles y conservada y custodiada finalmente por la Iglesia.El Modernismo se encuentra en las antípodas de esta doctrina. Niega el carácter sacrificial y propiciatorio de la Redención, la existencia del pecado, la necesidad de la penitencia para la salvación, etc., defendiendo en cambio una ética naturalista de la comodidad incompatible con cualquier vestigio de esfuerzo y de lucha personal por parte del cristiano, así como con cualquier medio conducente a compartir la Cruz de Jesucristo como instrumento de salvación. [2]El mismo Jesucristo, que aseguró de su propia Persona que Él era el Camino y el único modo de llegar al Padre (Jn 14:6), enseñó también que la senda que conduce a la Vida pasa a través de una puerta angosta y estrecha que muy pocos encuentran.[3]

Esta configuración de la existencia cristiana anda lejos de ser una arbitrariedad divina. Ya hemos dicho que el heroísmo inherente a la vida cristiana es el resultado del amor, el cual es por naturaleza totalidad y ausencia de cualquier tipo de condicionantes: Amarás al Señor con "todo" tu corazón, con "toda" tu alma, con "toda" tu mente... Amáos los unos a los otros "como Yo os he amado"... Habiendo Jesús amado a los suyos que estaban en el mundo, "los amó hasta el fin"... Como el Padre me amó, "así os he amado yo a vosotros"... Ya no os llamaré siervos, "sino amigos"... Pues el Cristianismo, frente a lo que muchos creen, no es una doctrina para tomar y dejar según gustos, sino exclusivamente para tomar: El que no está conmigo está contra mí, y quien conmigo no recoge, desparrama,[4] lo que da de lado a las posturas intermedias y a los estados de indecisión o indiferencia al mismo tiempo que establece una afirmación categórica: o con Cristo plenamente o contra Cristo plenamente, según la enseñanza expresa y explícita del mismo Señor. Una de las notas más características de la actual Iglesia modernista es su lenguaje anfibológico, equívoco, verborreico y ampuloso. En claro contraste con el lenguaje conciso y claro de Jesucristo: Que vuestro modo de hablar sea "si, si", "no, no". Todo lo que exceda de esto, viene del Maligno.[5] Y según decía el Apóstol Santiago, que vuestro sí sea sí y que vuestro no sea no, para que no incurráis en sentencia condenatoria.[6] La falsa Teología y la extraviada Pastoral de la Iglesia modernista se atreven a cuestionar, no solamente las palabras de Jesucristo, sino su misma existencia histórica, en una clara evidencia de que la Apostasía general anunciada para los tiempos apocalípticos ha marcado su sello también en la misma Jerarquía.

Y continúa la parábola diciendo que el padre de familias se irritó ante el fracaso de la convocatoria que había cursado a sus posibles invitados. Que eran gente selecta, al parecer, según el sentido de la narración, de quienes se esperaba que acudieran al gran banquete que se les había preparado. El sentimiento de decepción del anfitrión es humanamente comprensible, puesto que se trataba del intento ---seguramente ardoroso y provocado por un hondo sentimiento de afecto--- de ofrecer un obsequio, sumamente caro y exquisitamente preparado, pero que sin embargo fue rechazado por quienes estaba destinado con la agravante de la alegación de razones irrelevantes y a todas luces falsas.

Conviene tener en cuenta que el padre de familias ---en este caso Dios, según el sentido de la parábola--- había pagado un precio sumamente elevado por la gran cena preparada para los invitados: nada menos que la sangre de su propio Hijo. Por otro lado, las excusas mentirosas de los invitados no constituyeron en este caso un mero intento de justificarse a sí mismos, sino de engañar al anfitrión que aquí es el mismo Dios, a quien al mismo tiempo se afrenta mediante el menosprecio mostrado hacia el regalo que ofrece.

Sobradas razones para justificar la irritación del padre de familias y para que la invitación ya no se repitiera para los invitados que habían sido llamados. Detalle de la parábola que suele pasar inadvertido y que viene a mostrar, una vez más, que no hay segundas oportunidades o al menos puede que ya no las haya; lo que es suficiente motivo para no exponerse al fracaso de la propia existencia. Que es a lo que se refería San Agustín cuando decía timeo Jesum transeuntem et non revertentem (temo a Jesús que pasa y que quizá no vuelva a pasar). Si ya es peligroso jugarlo todo a una sola carta, es mucho más expuesto arriesgar un destino personal eterno a lo que puede ser una única oportunidad en la que el fracaso no admite vuelta. Que es, ni más ni menos, lo que hacen cada día millones de cristianos que piensan, al parecer, que la vida ---la única que les ha sido concedida y de la que depende su entera existencia--- es un juego de niños tan intrascendente como irrelevante y frívolo.

La ira animó al padre de familias a dirigirse acto seguido a su criado para urgirle a que actuara con rapidez:

---Sal enseguida a las plazas y calles de la ciudad y trae aquí a los pobres, a los tullidos, a los ciegos y a los cojos.

La expresión enseguida, en boca del padre de familias, indica a la vez irritación ante la ofensa recibida y el deseo de no volver a acordarse de los primeros invitados. Lo que viene a acentuar lo dicho acerca de lo arriesgado que puede resultar despreciar a Dios.

Esta segunda llamada, que es la que en definitiva viene a resultar efectiva, pone de manifiesto un hecho, tan llamativo como peculiar, acerca del cual ya hemos hablado antes pero que todavía se presta a consideraciones importantes. Algo que fluye con claridad del texto es que no son los ricos y poderosos de este mundo los que acuden al ofrecimiento divino, sino los pobres, los cuales vienen a ser los despreciados y olvidados por el mundo. De este modo queda patente, a los ojos de quien quiera ver la realidad, que el Cuerpo Místico de Cristo que es la Iglesia y al que oficialmente pertenecerían todos los cristianos, se divide en dos grandes grupos que además de distintos resultan antagónicos:

De un lado están los que responden a la llamada divina ---los pobres y desgraciados de este mundo---, que son quienes constituyen el primer grupo. Y de otro los que la desprecian ---los ricos y poderosos del mundo---, como integrantes del segundo. Para desembocar en la extraña situación de que la inmensa mayoría de los cristianos se empeñan con ardor en formar parte del segundo grupo, como si fuera el mejor y la clave de su destino, al tiempo que desprecian y huyen de todo aquello que pudiera conducirlos al primero y olvidando, sin embargo, que es éste y no el otro el único camino que los conduciría a la Vida y a la definitiva existencia para la que fueron creados.

Todo lo cual conduce a conclusiones tan interesantes como importantes. Las diversas doctrinas y teorías sobre las clases sociales (comenzadas especialmente a partir de las obras de Carlos Marx y de Max Weber), su evolución y el papel que cada una ha desempeñado en momentos distintos de la Historia, la influencia de la teoría marxiana de la lucha de clases en el siglo XX, etc., han configurado el mundo de la sociología y de la política. Y sin embargo, tan extensa y abrumadora problemática viene a resolverse finalmente con la visión escatológica del destino de la Humanidad, y no ya solamente como punto final de la Historia, sino como juicio definitivo sobre la misma. Tal visión escatológica se atiene al juicio divino tal como se expone en el evangelio de San Mateo (Mt 25: 31--46). Según el cual sólo serán consideradas como consistentes, y aun como estructura de la urdimbre que forma el tejido de la Humanidad, dos clases de seres humanos que el lenguaje escriturístico denomina como las ovejas y los cabritos y cuya significación no es otra que la de salvados y condenados. Un enunciado que viene a coincidir, en último término, con los dos diferentes grupos de invitados que, según la parábola, reaccionaron de modo tan contrario al llamamiento divino.

De la lectura detenida de la parábola se desprende claramente que, tanto la doctrina como su aplicación a la existencia de quienes pretenden ser cristianos, pertenecen exclusivamente a los pobres. Sólo a ellos van destinadas y sólo por ellos son recibidas: Escuchad, hermanos míos queridísimos: ¿acaso no escogió Dios a los pobres según el mundo para hacerlos ricos en la fe y herederos del Reino que prometió a los que le aman? [7]Y como puede verse bien claramente según las mismas palabras del Apóstol Santiago, los conceptos de pobre y de pobreza han de ser entendidos en sentido cristiano: a los pobres según el mundo, afirma el apóstol, que es lo mismo que decir a los que el mundo considera pobres y desprecia como a tales. Y todo ello para hacerlos ricos en la fe además, y no precisamente en el dinero. Donde queda patente, una vez más, que el concepto de pobreza según el mundo y el concepto de pobreza cristiano son contrarios y enteramente incompatibles.

La Revelación en sus dos formas (Escritura y Tradición) repite insistentemente, por más que no se quiera entender ni admitir, que el Cristianismo es contrario a los criterios sobre los que se desenvuelve el mundo. Aunque la Doctrina de los tiempos más recientes, y principalmente a partir del Modernismo, se empeña en apoyar lo contrario, la verdad es que no cabe conciliación alguna entre el Cristianismo y el Mundo: ¡Adúlteros! ¿No sabéis que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Por tanto, el que desee ser amigo de este mundo, se hace enemigo de Dios.[8] Y San Pablo ya decía que él sólo predicaba a Cristo crucificado, aun sabiendo que tal cosa suponía un escándalo para los judíos y una locura para los gentiles.[9] Locura y escándalo que han continuado, sin embargo, a lo largo de toda la Historia, hasta que en nuestros días han adquirido un extraordinario auge con la irrupción en la Iglesia de la herejía modernista. La cual no ha vacilado en destruir los cimientos de la Revelación y del Magisterio para edificar una Nueva Cristiandad y una Nueva Iglesia, regidas ambas por criterios mundanos alejados de todo vestigio de sobrenaturalidad, pero a las que no ha vacilado en adherirse alegremente la Jerarquía católica casi en pleno y millones de fieles con ella. Con lo que estamos de nuevo ante la parábola del administrador infiel, con su insistencia en presentar la contraposición entre Dios y el mundo exponiendo las dos propuestas presentadas que obtuvieron tan diferentes resultados: la ofrecida a los ricos (traducida en fracaso), y la posterior convocatoria hecha a los pobres (con resultado exitoso).

El pobre en sentido cristiano se considera desposeído de todo y mira a las cosas del mundo como enteramente secundarias. Bien entendido que el concepto de secundario no significa carente de importancia, sino subordinación de algunas cosas con respecto a otra considerada como principal y a la que hacen referencia las demás. En realidad nadie otorga más importancia que el cristiano a las cosas de este mundo, consideradas por él como creadas por Dios y dispuestas para su propia salvación.

El hombre mundano las utiliza para su propio provecho ---o al menos así lo piensa él---, con lo que no consigue otra cosa que llegar al final de su vida en la absoluta desnudez que lo acompaña al sepulcro, puesto que no puede llevarse ninguna de ellas. El cristiano, en cambio, las utiliza para ofrecerlas a Dios y en su alabanza, con lo que alcanza la culminación de su vida rodeado de la gloria y el esplendor que el savoir faire acerca de las cosas le ha proporcionado.

Todo lo cual queda confirmado cuando se observa la actual situación del mundo y de la Iglesia. ¿Quiénes son los pobres y, por lo tanto, los verdaderos cristianos? ¿Los Cardenales, los Obispos, los religiosos o el clero secular en su inmensa mayoría? ¡Pero si casi todos ellos desertaron en su día para adherirse a la Nueva Iglesia...! ¿Tal vez los Gobernantes, los Políticos o quienes figuran al frente de la sociedad y la dirigen? ¿Los Poderosos y acaparadores del dinero? ¿Quienes se han apoderado de los medios de comunicación y se dedican a engañar y lavar el cerebro a las muchedumbres en favor de sus ideologías, de los intereses del dinero o de los manejos políticos más o menos turbios pero siempre en provecho propio? ¿Los que se consideran a sí mismos como los artífices del mundo de la intelectualidad o los del mundo de las Artes? Si bien a estos modernos intelectuales y a los que se auto denominan artistas, se les debe al menos el agradecimiento de poner en evidencia, para risa de las personas sensatas, su propio ridículo, que es el mismo en el que vive el mundo moderno. ¿Son quizá los adoradores del Maligno, dedicados a practicar toda clase de aberraciones degradantes, mientras que se definen a sí mismos como únicos legisladores de la Moral social? ¿Los que desde la sombra, a través de las Sociedades Secretas, manejan y dirigen los destinos del Mundo? ¿Quiénes son los que ostentan los puestos de responsabilidad, tanto en la sociedad civil como en la Iglesia? ¿Son seguramente los mejores, los más honrados, los más inteligentes, los más fieles a los auténticos valores, los más desprendidos y preocupados por el bien de los demás..., o son más bien los carentes de principios, los aduladores y trepas, los embusteros y los calculadores? ¿Acaso no son los masones, los descreídos e inicuos, los enemigos de los valores más elevados del hombre, los estafadores y explotadores, los racistas y opresores de los débiles, quienes manejan el gobierno del Mundo y en el que jamás toman parte los cristianos? No en vano un adagio antiguo aseguraba que para comprender el aprecio en que Dios tiene al dinero no hay más que ver las manos en que lo pone. Sin olvidar tampoco algo que conviene tener presente y que subyace en todo este asunto: que el dinero o las riquezas suelen ir unidos, o son casi sinónimos, de lo que se llama el Poder tal como lo entiende y ejerce el Mundo.

He aquí de nuevo, a modo de resumen, los personajes de la acción descrita por la parábola: los invitados al banquete en primer lugar; los más brillantes pero que no quisieron acudir y aun así son los únicos que cuentan para el Mundo. Y los llamados en segundo lugar y que aceptaron la invitación siendo los más débiles y desgraciados, pero que sin embargo son los únicos que cuentan para Dios.

Pero conviene insistir en el concepto de pobreza. Porque entendida en sentido cristiano, que en realidad es el único merecedor de ser tenido en cuenta, la pobreza es una de las virtudes más importantes y bellas de la vida cristiana. Aunque también de las más difíciles de ser entendidas y más aún de ser practicadas.

Y es precisamente por su importancia ---por su gran valor como testimonio--- por lo que corre el peligro de prestarse fácilmente al histrionismo, como de hecho está sucediendo en la actualidad con frecuencia por obra de la demagogia de la Iglesia modernista y concretamente por parte de la Jerarquía. Son los falsos ministros y predicadores de la Iglesia de la progresía quienes la utilizan como disfraz sobre sus propias personas, y con notable éxito.

(Continuará)


[2] El Modernismo se encuentra en las antípodas de esta doctrina. Niega el carácter sacrificial y propiciatorio de la Redención, la existencia del pecado, la necesidad de la penitencia para la salvación, etc., defendiendo en cambio una ética naturalista de la comodidad incompatible con cualquier vestigio de esfuerzo y de lucha personal por parte del cristiano, así como con cualquier medio conducente a compartir la Cruz de Jesucristo como instrumento de salvación.




NovaeEpistulae - Fondazione "Novae Terrae" - #44 - Français


 



"Difendiamo i nostri figli", pour l'avenir de l'Italie et de l'Occident


Le 20 juin 2015 dans la Place Saint-Jean-de-Latran un million de personnes, dizaines de milliers de familles répondent à l'appel du Comité « Difendiamo i nostri figli » (défendons nos enfants) et se réunissent spontanément, de la base, pour dire non aux unions civiles et à aux théories du genre dans les écoles.

Le Comité "Difendiamo i nostri figli" a été créé le 2 juin 2015. Parmi ses promoteurs on trouve Simone Pillon, Gianfranco Amato, Costanza Miriano, Mario Adinolfi, Alfredo Mantovano, Jacopo Coghe et Massimo Gandolfini. Ce dernier en est aussi le porte-parole; il s'agit de personnalités engagés sur les thématiques de la famille depuis toujours.
Cette fois ils se sont réunis pour un but bien précis: défendre l'avenir de nos enfants, en disant non au projet de loi Cirinnà sur les unions civiles (qui de fait les met sur le même plan du mariage et ouvre aux adoptions pour les couples du même sexe) et disant aussi non à la colonisation idéologique des écoles par le biais de la théorie du genre.

Deux menaces pour les familles et les plus faibles, nos enfants. Créé en vue de la manifestation du 20 juin, le Comité n'a pas encore achevé sa mission. Il y a encore des charges pour la manifestation auxquelles faire face et surtout les initiatives futures que ce clair succès entraîne.

Les principaux médias ont gardé le silence ou ont déformé les événements, attaquant et insultant à la fois les organisateurs et les familles, les deux accusés de faire partie d'une ''Italie incivile''. Toutefois les premiers effets commencent à se voir.
En fait, le 23 juin, le gouvernement a donné son avis neutre au projet de loi Cirinnà, que maintenant n'est plus figé: tous les membres du Parlement sont libres d'exprimer un vote sur le fond.

Entretemps Mme Meloni, député, a déposé une interpellation demandant au Gouvernement d'exprimer sa réelle position sur les thématiques liées à la théorie du genre. Néanmoins le maxi-amendement du Gouvernement sur la réforme de l'école, approuvé au Senat pendant la séance du 25 juin, à l'alinéa 16 ouvre une fente à l'enseignement de la théorie du genre dans les écoles. Ne nous décourageons-nous pas!

Précisément l'événement du 20 juin a eu le mérite de stimuler la création d'un comité transversal aux forces parlementaires qui recueille une centaine de sénateurs et députés pour 'défendre et soutenir la famille'. On assiste à des échos importantes aussi au niveau local. Le nouveau maire de Venise, Luigi Brugnaro, a bloqué la diffusion d'un millier de volumes que l'administration précédente avait acheté en tant que 'contes anti-discrimination'. En réalité, il s'agissait de récits finalisés à inculquer le théorie du genre aux enfants.

Mais il est clair que la bataille pour la défense de nos enfants, ici en Italie, à Rome, a une signification importante pour l'Europe et l'Occident. Après l'Irlande, désormais le monde a les yeux tournés vers l'Italie. Une attention instrumentale, aussi en vue de possibles tentatives de conditionner la discussion du prochain synode des évêques de l'Eglise catholique.

Notre Pays est en effet un des derniers remparts face à la propagation de l'idéologie du genre, la nouvelle 'colonisation' décrite par le Pape François. Le résultat du débat peut marquer le changement de tendance dans le reste de l'Europe.

La fondation Novae Terrae, dès le début engagée au niveau international dans la promotion de la famille et de ses droits, a donné son prompt soutien au Comité. Novae Terrae se dédie à la promotion et au soutien des droits de l'homme et ici sont en jeu certains parmi les droits les plus fondamentaux. L'avenir de nos enfants, de notre Pays, encore mieux, de nos Pays, passe par la défense de la famille fondée sur le mariage entre un homme et une femme. Ça suffit avec la colonisation idéologique, ça suffit avec les attaques à la famille. Il faut s'ouvrir au futur de nos enfants. Promouvons la famille et défendons nos enfants, l'avenir du Pays, des attaques 'polluantes'.

Un vrai respect de l'écologie humaine demande à chacun d'entre nous des actes de responsabilités, pas seulement pour préserver un environnement social et culturel écologiquement respectueux de la nature humaine, mais aussi pour pouvoir le transmettre aux futures générations. C'est notre engagement pour le présent et l'avenir de l'Italie.

Sursum Corda!

Luca Volontè
CEO Fondation Novae Terrae


De las catequesis de san Cirilo de Jerusalén, obispo (Catequesis 18, 26-29: PG 33,1047-1050) LA IGLESIA ES LA ESPOSA DE CRISTO


"Católica": éste es el nombre propio de esta Iglesia santa y madre de todos nosotros; ella es en verdad esposa de nuestro Señor Jesucristo, Hijo unigénito de Dios (porque está escrito: Como Cristo amó a su Iglesia y se entregó a si mismo por ella, y lo que sigue), y es figura y anticipo de la Jerusalén de arriba, que es libre y es nuestra madre la cual, antes estéril, es ahora madre de una prole numerosa. En efecto, habiendo sido repudiada la primera, en la segunda Iglesia, esto es, la católica, Dios -como dice Pablo- estableció en el primer puesto los apóstoles, en el segundo los profetas, en el tercero los maestros, después vienen los milagros, luego el don de curar, la beneficencia, el gobierno, la diversidad de lenguas, y toda clase de virtudes: la sabiduría y la inteligencia, la templanza y la justicia, la misericordia y el amor a los hombres, y una paciencia insuperable en las persecuciones. Ella fue la que antes, en tiempo de persecución y de angustia, con armas ofensivas y defensivas, con honra y deshonra, redimió a los santos mártires con coronas de paciencia entretejidas de diversas y variadas flores; pero ahora, en este tiempo de paz, recibe, por gracia de Dios los honores debidos, de parte de los reyes, de los hombres constituidos en dignidad y de toda clase de hombres. Y la potestad de los reyes sobre sus súbditos está limitada por unas fronteras territoriales; la santa Iglesia católica, en cambio, es la única que goza de una potestad ilimitada en toda la tierra. Tal como está escrito, Dios ha puesto paz en sus fronteras. En esta santa Iglesia católica, instruidos con esclarecidos preceptos y enseñanzas, alcanzaremos el reino de los cielos y heredaremos la vida eterna, por la cual todo lo toleramos, para que podamos alcanzarla del Señor. Porque la meta que se nos ha señalado no consiste en algo de poca monta, sino que nos esforzamos por la posesión de la vida eterna. Por esto, en la profesión de fe, se nos enseña que, después de aquel artículo: La resurrección de los muertos, de la que ya hemos disertado, creamos en la vida del mundo futuro, por la cual luchamos los cristianos. Por tanto, la vida verdadera y auténtica es el Padre, la fuente de la que, por mediación del Hijo, en el Espíritu Santo, manan sus dones para todos, y, por su benignidad, también a nosotros los hombres se nos han prometido verídicamente los bienes de la vida eterna.

From a catechetical instruction by Saint Cyril of Jerusalem, bishop (Cat. 18, 26-29: PG 33, 1047-1050) The Church is the bride of Christ



The Catholic Church is the distinctive name of this holy Church which is the mother of us all. She is the bride of our Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God (for Scripture says: Christ loved the Church and gave himself up for her). She is the type and she bears the image of the Jerusalem above that is free and is the mother of us all, that Jerusalem which once was barren but now has many children.

The first assembly, that is, the assembly of Israel, was rejected, and now in the second, that is, in the Catholic Church, God has appointed first, apostles, second, prophets, third, teachers then workers of miracles, then healers, helpers, administrators and speakers in various tongues, as Paul says; and together with these is found every sort of virtue—wisdom and understanding, self-control and justice, mercy and kindness, and invincible patience in persecution. This Church in earlier days, when persecution and afflictions abounded, crowned her holy martyrs with the varied and many-flowered wreaths of endurance. But now when God has favored us with times of peace, she receives her due honor from kings and men of high station, and from every condition and race of mankind. And while the rulers of the different nations have limits to their sovereignty, the holy Catholic Church alone has a power without boundaries throughout the entire world. For Scripture says: God has made peace her border.

Instructed in this holy Catholic Church and bearing ourselves honorably, we shall gain the kingdom of heaven and inherit eternal life. For the sake of enjoying this at the Lord’s hands, we endure all things. The goal set before us is no trifling one; we are striving for eternal life. In the Creed, therefore, after professing our faith “in the resurrection of the body,” that is, of the dead, which I have already discussed, we are taught to believe “in life everlasting,” and for this as Christians we are struggling.

Now real and true life is none other than the Father, who is the fountain of life and who pours forth his heavenly gifts on all creatures through the Son in the Holy Spirit, and the good things of eternal life are faithfully promised to us men also, because of his love for us.

من تعاليم القديس كيرلس الأورشليمي الكنيسة عروس المسيح "الكنيسةُ الجامعة". هذا هو اسمُ هذه الجماعةِ

 المقدّسةِ أُمِّنا جميعًا، عروسِ ربِّنا يسوعَ المسيحِ، ابنِ اللهِ الوحيدِ، لأنّه مكتوب: "كَمَا أَحَبَّ المَسِيحُ الكَنِيسَةَ وَجَادَ بِنَفسِهِ مِن أجلِهَا الخ…" (أفسس 5: 25). وهي رمزٌ وصورةٌ "لأورشليمَ العُليَا، وهي حرّةٌ وأمُّنا جميعاً" (ر. غلاطية 4: 26). كانَتْ فيما مضى عاقرًا، وأمَّا الآنَ فقد أصبحَ لها نسلٌ كثير.

    وقد هُجِرَتْ الأُولى، وأقامَ الله في الثَّانيةِ، أي في الكنيسةِ الجامعة، فجعلَ فيها "الرُّسُلَ أوَّلًا"، كما يقول القدِّيس بولس، "والأنبياءَ ثانيًا والمعلِّمين ثالثًا، ثم السُّلطةَ ومواهبَ الشِّفاء، والإسعافَ وحُسنَ الإدارةِ والتكلُّمَ باللُغَاتِ" (ر. 1 قورنتس 12: 28) وكلَّ أصنافِ الفضيلة. وأَعني بذلك الحكمةَ والفَهمَ، والقناعةَ والعدلَ، والرَّحمةَ والإنسانيّةَ، والصَّبرَ الجميلَ في الاضطهاد. 
    هذه الكنيسةُ، بسلاحِ البِرِّ، عن اليمينِ والشَّمال، بالكرامةِ والهوان، كَلَّلَتْ الشُّهداءَ القدِّيِسين في الاضطهاداتِ والمخاطرِ بالأكاليلِ المنسوجةِ بأزهارِ الصَّبرِ المختلفةِ والكثيرة. وهي تتلقَّى الآنَ بنعمةِ الله، في هذه الأزمنةِ السَّلاميَّة، ما تستحقُّه من الإكرامِ والشَّرفِ من قِبَلِ الملوكِ وأصحابِ السُّلطان، ومن قِبَلِ كلِّ الأقوامِ والبشر. وفي حينِ أنَّ ملوكَ الأممِ المختلفة، لهم حدودٌ لسلطتِهم بحسبِ أماكنِ حكمِهم، فإنّ الكنيسةَ الجامعةَ وحدَها لها في العالمِ أجمعَ سلطةٌ غيرُ محدودة. لأنّ اللهَ "جَعَلَ حُدُودَهَا سَلامًا" (مزمور 147: 14)، كما جاءَ في الكتاب.
    وإذا ما حافَظْنا على الوصايا وسِرْنا سيرةً حسَنةً في هذه الكنيسةِ الجامعةِ المقدّسة، نِلْنا ملكوتَ السَّماوات، ووَرِثْنا الحياةَ الأبديَّة: فمِن أجلِها نتحمَّلُ كلَّ شيءٍ، ليَهَبَنا إيّاها الله. فهدفُنا في الحياةِ لا ينحصرُ في أمرٍ بسيط، إنمّا نحن نجاهدُ في سبيلِ الحياةِ الأبديَّة. لذلك تعلَّمْنا أن نقولَ في قانونِ الإيمانِ بعدَ "وبقيامةِ الجسد" - أي قيامةِ الأمواتِ، التي تحدَّثْنا عنها سابقًا-، "ونؤمنُ بالحياةِ الأبديَّة": هذا هو هدفُ جهادِنا المسيحيِّ.
    إذًا الحياةُ الحقيقيَّةُ في حدِّ ذاتِها هي الآبُ، الذي يُفِيضُ مواهبَه السَّماويةَ كمِن ينبوع، يُفِيضُها على الجميعِ بالابنِ وفي الرُّوحِ القُدُس. وفي محبَّتِه للبشرِ وعَدَنا وعدًا صادقًا، نحن البشرَ أيضًا، بخيراتِ الحياةِ الأبديَّة.

CATÉCHÉSE PRÉBAPTISMALE DE SAINT CYRILLE DE JERUSALEM SUR LE SYMBOLE DE LA FOI L'Église a les promesses de la vie éternelle



Église « catholique » : tel est le nom propre de cette Église sainte et qui est notre mère à tous. Elle est l'épouse de notre Seigneur Jésus Christ, le Fils unique de Dieu, car il est écrit : De même que le Christ a aimé l'Église et s'est livré pour elle, etc. ; elle offre une image et une imitation de la Jérusalem d'en haut, qui est libre et qui est notre mère à tous. Après avoir été stérile, elle a maintenant de nombreux enfants.

La première épouse ayant été répudiée, dans la seconde, qui est l'Église catholique, Dieu a placé premièrement, selon saint Paul, des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement ceux qui sont chargés d'enseigner, puis ceux qui font des miracles, ceux qui ont le don de guérir, d'assister leurs frères, de les guider, ceux qui disent des paroles mystérieuses, enfin la beauté de toutes les vertus : je veux dire la sagesse et l'intelligence, la tempérance et la justice, la miséricorde et la bonté, la patience invincible dans les persécutions.
Or l'Église, par les armes offensives et défensives de la justice, dans la gloire et le mépris, a connu d'abord les persécutions et l'oppression ; elle a couronné les saints martyrs de couronnes où s'entrelaçaient toutes les fleurs diverses de la patience. Et maintenant que la paix est venue, grâce à Dieu, elle reçoit l'honneur qui lui est dû de la part des rois, des personnages les plus haut placés, comme des hommes de toute race et de toute catégorie. Mais, alors que les rois voient les limites de leur pouvoir selon les lieux habités respectivement par leurs peuples, la sainte Église catholique est seule à jouir d'un pouvoir illimité sur toute la terre, comme il est écrit : Dieu lui a donné la paix pour frontière. ~

Puisque, dans cette sainte Église catholique, nous recevons des préceptes et des mœurs d'une grande noblesse, nous aurons en héritage le Royaume des cieux et la vie éternelle. Pour que le Seigneur nous l'accorde, nous supportons tout. Car le but qui nous est fixé ne consiste pas en peu de chose : il s'agit de gagner la vie éternelle. C'est pourquoi, dans la profession de foi qui nous a été enseignée, après l'article : En la résurrection de la chair, c'est-à-dire des morts (nous en avons discuté), nous affirmons croire en la vie éternelle : c'est pour elle que les chrétiens combattent.

Donc la vie réelle et vraie, c'est le Père ; par le Fils, dans le Saint-Esprit, il fait jaillir les dons du ciel sur toutes les créatures; et c'est par sa bonté que nous avons reçus, nous aussi les hommes, la promesse infaillible des biens de la vie éternelle.

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « La nuée couvrit la tente de la Rencontre, et la gloire du Seigneur remplit la Demeure » ( Ex 40, 16-21.34-38 )


Lecture du livre de l'Exode

En ces jours-là,
    Moïse exécuta tout ce que le Seigneur lui avait ordonné.
    La demeure de Dieu fut érigée
la deuxième année après la sortie d'Égypte,
le premier jour du premier mois.
    Moïse érigea ainsi la Demeure :
il en posa les bases, les poutres et les traverses,
et il dressa les colonnes.
    Au-dessus de la Demeure, il déploya la Tente et la recouvrit
comme le Seigneur le lui avait ordonné.
    Il prit le Témoignage et le déposa dans l'arche.
Il mit à l'arche ses barres
et la recouvrit de la plaque d'or appelée propitiatoire.
    Il introduisit l'arche dans la Demeure,
et posa le rideau pour voiler l'arche du Témoignage
comme le Seigneur le lui avait ordonné.


    La nuée couvrit la tente de la Rencontre,
et la gloire du Seigneur remplit la Demeure.
    Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente de la Rencontre,
car la nuée y demeurait
et la gloire du Seigneur remplissait la Demeure.
    À chaque étape,
lorsque la nuée s'élevait et quittait la Demeure,
les fils d'Israël levaient le camp.
    Si la nuée ne s'élevait pas, ils campaient
jusqu'au jour où elle s'élevait.
    Dans la journée, la nuée du Seigneur reposait sur la Demeure,
et la nuit, un feu brillait dans la nuée
aux yeux de tout Israël.
Et il en fut ainsi à toutes leurs étapes.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 83, 3, 4, 5-6, 11 )


R/

De quel amour sont aimées tes demeures,
Seigneur de l'univers !

Mon âme s'épuise à désirer
les parvis du Seigneur ;
mon cœur et ma chair sont un cri
vers le Dieu vivant !

 

L'oiseau lui-même s'est trouvé une maison,
et l'hirondelle, un nid pour abriter sa couvée :
tes autels, Seigneur de l'univers,
mon Roi et mon Dieu !

 

Heureux les habitants de ta maison :
ils pourront te chanter encore !
Heureux les hommes dont tu es la force :
des chemins s'ouvrent dans leur cœur !

 

Oui, un jour dans tes parvis
en vaut plus que mille.
J'ai choisi de me tenir sur le seuil,
      dans la maison de mon Dieu,
plutôt que d'habiter parmi les infidèles.

Evangile : « On ramasse dans des paniers ce qui est bon, et on rejette ce qui ne vaut rien » ( Mt 13, 47-53 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
Seigneur, ouvre notre cœur
pour nous rendre attentifs aux paroles de ton Fils.
Alléluia.

(cf. Ac 16, 14b)

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu

En ce temps-là,
Jésus disait aux foules :
    « Le royaume des Cieux est encore comparable
à un filet que l'on jette dans la mer,
et qui ramène toutes sortes de poissons.
    Quand il est plein, on le tire sur le rivage,
on s'assied,
on ramasse dans des paniers ce qui est bon,
et on rejette ce qui ne vaut rien.
    Ainsi en sera-t-il à la fin du monde :
les anges sortiront pour séparer les méchants du milieu des justes
    et les jetteront dans la fournaise :
là, il y aura des pleurs et des grincements de dents. »


    « Avez-vous compris tout cela ? »
Ils lui répondent : « Oui ».
    Jésus ajouta :
« C'est pourquoi tout scribe
devenu disciple du royaume des Cieux
est comparable à un maître de maison
qui tire de son trésor du neuf et de l'ancien. »


    Lorsque Jésus eut terminé ces paraboles,
il s'éloigna de là.


            – Acclamons la Parole de Dieu.

 

30 juillet 2015
Jeudi, 17ème Semaine du Temps Ordinaire
vert S. Pierre Chrysologue, évêque et docteur de l'Eglise

 

© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


mercredi 29 juillet 2015

Jueves 29... Evangelio según San Juan

Beato John Henry Newman (1801-1890), teólogo, fundador del Oratorio en Inglaterra 
Sermón: "Las lágrimas de Cristo en la tumba de Lázaro» PPS, vol. 3, n°10 

Marta le dijo: «Sí, Señor, yo creo»

Cristo vino para resucitar a Lázaro, pero el impacto de este milagro será la causa inmediata de su arresto y crucifixión (Jn 11, 46s)... Sintió que Lázaro estaba despertando a la vida a precio de su propio sacrificio, sintió que descendía a la tumba, de dónde había hecho salir a su amigo. Sentía que Lázaro debía vivir y él debía morir, la apariencia de las cosas se había invertido, la fiesta se iba a hacer en casa de Marta, pero para él era la última pascua de dolor. Y Jesús sabía que esta inversión había sido aceptada voluntariamente por él. Había venido desde el seno de su Padre para expiar con su sangre todos los pecados de los hombres, y así hacer salir de su tumba a todos los creyentes, como a su amigo Lázaro... los devuelve a la vida, no por un tiempo, sino para toda la eternidad. 


Mientras contemplamos la magnitud de este acto de misericordia, Jesús le dijo a Marta: "Yo soy la resurrección y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá, y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente." Hagamos nuestras estas palabras de consuelo, tanto en la contemplación de nuestra propia muerte, como en la de nuestros amigos. Dondequiera que haya fe en Cristo, allí está el mismo Cristo. Él le dijo a Marta: "¿Crees esto?". Donde hay un corazón para responder: "Señor, yo creo", ahí Cristo está presente. Allí, nuestro Señor se digna estar, aunque invisible, ya sea sobre la cama de la muerte o sobre la tumba, si nos estamos hundiendo, o en aquellos seres que nos son queridos. ¡Bendito sea su nombre! nada puede privarnos de este consuelo: vamos a estar tan seguros, a través de su gracia, de que Él está junto a nosotros en el amor, como si lo viéramos. Nosotros, después de nuestra experiencia de la historia de Lázaro, no dudamos un instante que él está pendiente de nosotros y permanece a nuestro lado.




--
Enviado desde mi IPhone

DERNIÈRES NOUVELLES ! : Grandes et encourageantes nouvelles du Pakistan. Mercredi 22 juillet 2015 : La Cour suprême du Pakistan a suspendu temporairement l'exécution de la peine capitale dont Asia faisait l'objet. En outre, le tribunal a ordonné une révision de la procédure du procès précédent, qui l'a condamnée à mort.


Même si elle a été libérée... Asia a décidé de rester en prison jusqu'à la prochaine audience, pour des raisons de sécurité. C'est le seul endroit où elle a une certaine garantie de ne pas être tuée par quiconque.

C'est pourquoi il est très important que nous fassions un effort immédiat, urgent, suffisant,pour atteindre bientôt une date fixe pour la nouvelle audience, au cours de laquelle elle sera déclarée, en toute justice, innocente. 

HOMÉLIE DE S. AUGUSTIN SUR L'ÉVANGILE DE LUC


Les paroles de notre Seigneur Jésus Christ nous invitent à tendre vers un seul but quand nous peinons dans les multiples travaux de ce monde. Nous y tendons alors que nous sommes toujours errants, pas encore résidents ; toujours sur la route, pas encore dans la patrie ; toujours désirant, pas encore possédant. Cependant nous devons y tendre, y tendre sans paresse et sans relâche, afin de pouvoir y parvenir un jour.

Marthe et Marie étaient deux sœurs, proches non seulement par la chair mais aussi par la foi ; toutes deux s'étaient attachées au Seigneur, toutes deux servaient d'un même cœur le Seigneur présent dans la chair. Marthe l'accueillit comme on a coutume d'accueillir les voyageurs. Mais elle était la servante qui accueille son Seigneur, la malade son Sauveur, la créature son Créateur. Elle accueillit celui dont elle allait nourrir le corps, afin d'être elle-même nourrie par l'Esprit. En effet, le Seigneur a voulu prendre la nature de l'esclave et, dans cette nature d'esclave, recevoir des esclaves sa nourriture, non par nécessité, mais par bonté. Car ce fut de la bonté, que de se laisser nourrir. Oui il avait un corps, qui le faisait avoir faim et soif. ~

Ainsi donc, le Seigneur fut accueilli comme un hôte, lui qui est venu chez les siens, et les siens ne l'ont pas reçu, mais tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné de pouvoir devenir enfants de Dieu. Il adopte des esclaves pour en faire des frères, il rachète des captifs pour en faire ses cohéritiers. Mais que personne parmi vous n'aille dire : « Heureux, ceux qui ont eu le bonheur d'accueillir le Christ dans leur propre maison ! » Ne vous plaignez pas, ne protestez pas parce que vous êtes nés à une époque où vous ne voyez pas le Seigneur dans sa condition charnelle : il ne vous a as privés de cet honneur. Chaque fois que vous l'avez fait l'un de ces petits, dit-il, c'est à moi que vous l'avez fait. ~

D'ailleurs, Marthe, toi qui es bénie pour ton service bienfaisant, permets-moi de te le dire : la récompense que tu cherches pour ton travail, c'est le repos. Maintenant tu es prise par toutes les activités de ton service, tu cherches à nourrir des corps mortels, aussi saints qu'ils soient. Lorsque tu seras venue à la patrie, trouveras-tu un voyageur a qui offrir l'hospitalité ? un affamé à qui rompre le pain ? un assoiffé à qui donner à boire ? un malade à visiter ? un plaideur à réconcilier ? un mort à ensevelir ?

Dans la patrie, il n'y aura plus tout cela. Alors, qu'y aura-t-il ? Ce que Marie a choisi. Là nous serons nourris, nous n'aurons plus à nourrir les autres. Aussi ce que Marie a choisi trouvera là sa plénitude et sa perfection : de cette table abondante de la parole du Seigneur, elle ne recueillait alors que les miettes. Voulez-vous savoir ce qu'il y aura là-bas ? Le Seigneur le dit lui-même, en parlant de ses serviteurs : Vraiment, je vous le dis, il les fera mettre a table, et circulera pour les servir.

من تعاليم القديس كيرلس الأورشليمي (التعليم 18: 23- 25: PG 33، 1043- 1047)


    تُسمَّى الكنيسةُ "كاثوليكيةً" أي "جامعة"، لأنّها منتشرةٌ في العالمِ كلِّه، من أقاصي الأرضِ إلى أقاصيها، ولأنّها تُعلِّمُ تعليمًا شاملًا ومعصومًا عن الخطأ، وتعلِّمُ جميعَ العقائدِ التي يجبُ على البشرِ أن يعرفوها، عن الأشياءِ المنظورةِ وغيرِ المنظورة، والسَّماويَّةِ والأرضيّة. ولأنَّ الجنسَ البشريَّ بأسرِه يخضعُ للدِّينِ القويم: الحكّامُ والمحكومون، والعلماءُ والجهّال. وأخيرًا لأنّ الكنيسةَ تعالجُ وتَشفِي جميعَ أنواعِ الخطايا التي تُرتَكَبُ بالنَّفسِ والجسد، وتملِكُ في ذاتِها كلَّ ما هو فضيلة، بالقولِ أو بالفعلِ، وكلَّ نوعٍ من المواهبِ الرُّوحيّة.
    إنّها تُسمَّى بكلِّ حقٍّ "كنيسة"، أي جماعة، بمعنى أنّها تدعو جميعَ البشرِ وتجمعُهم معًا. كما وردَ في سفرِ الأحبار: "وَاجمَعْ كُلَّ الجَمَاعَةِ إلى بَابِ خِبَاءِ المَحضَرِ" (أحبار 8: 3). وممّا يجدُرُ ذكرُه أنَّ هذه الكلمةَ "اجمَعْ" استُعمِلَت لأوَّلِ مرّةٍ في الكتابِ المقدَّس، عندما عَيَّنَ الرَّبُّ هارونَ كاهنًا أعظمَ. ثم استُعمِلَت في تثنيةِ الاشتراع، عندما قال الرَّبُّ لموسى: "اجمَعْ لِيَ الشَّعبَ حَتَّى أُسمِعَهُ كَلامِي لِكَي يَتَعَلَّمُوا أن يَخَافُونِي" (تثنية 4: 10). ويُذكَرُ اسمُ الكنيسةِ أيضًا مع ذكرِ لوحَيِ العهدِ اللذَيْن كُتِبَ فيهما "جميعُ الكلماتِ التي كلّمَكم الرَّبُّ بها في الجبلِ، من وسطِ النارِ، في يومِ الجماعةِ"، أي الكنيسة (ر.تثنية 10: 4). وكأنّه يقولُ بوضوح: "لمّا دعاكم الله صِرْتُم جماعةً". ويقول صاحبُ المزامير: "في جَمَاعَةٍ عَظِيمَةٍ أحمَدُكَ، وَفِي شَعبٍ كَثِيرٍ أسَبِّحُكَ" (مزمور 34: 18). 
    وكانَ صاحبُ المزاميرِ قد أنشدَ من قبلُ وقال: "بَارِكُوا الله في الجَمَاعَاتِ من ينابيعِ إسرائيل" (مزمور 67: 27). وقد انشأَ المخلِّصُ جماعةً ثانيةً من الأُمَمِ، وهي كنيستُنا نحن المسيحيّين، وهي التي قالَ عنها لبطرس: "وَعَلَى الصَّخرِ هَذَا سَأبنِي كَنِيسَتِي، وَأبوابُ الجَحِيمِ لَن تَقوَى عَلَيهَا" (متى 16: 18).
    ولمّا رُفِضَت تلكَ الجماعةُ الوحيدةُ التي كانَتْ في اليهوديَّة، تكاثرَتْ كنائسُ المسيحِ في العالمِ أجمعَ، وهي التي قِيلَ عنها في المزامير: "أنشِدُوا لِلرَّبِّ نَشِيدًا جَدِيدًا، تَسبِحَتُهُ في جَمَاعَةِ الأصفِيَاءِ" (مزمور 149: 1). وقد وجَّهَ النَّبيُّ كلامًا مماثلًا إلى اليهودِ فقال: “لا مسرَّةَ لي بِكُم، قالَ ربُّ الجنود". ثم أضافَ: "مِن مشرقِ الشَّمسِ إلى مغربهِا اسمِي عظيمٌ في الأُمَم" (ر. ملاخيا 1: 10-11). وعن هذه الكنيسةِ المقدَّسةِ الجامعة، كتبَ بولسُ الى طيموتاوس قال: "اعلَمْ كَيفَ تَتَصَرَّفُ في بَيتِ الله، أعني كَنِيسَةَ الله الحَيِّ، عَمُودَ الحَقِّ وَرُكنَهُ" (1 طيموتاوس 3: 14).

From a sermon by Saint Augustine, bishop (Sermo 103, 1-2, 6: PL 38, 613, 615) Blessed are they who deserved to receive Christ in their homes



Our Lord’s words teach us that though we labor among the many distractions of this world, we should have but one goal. For we are but travellers on a journey without as yet a fixed abode; we are on our way, not yet in our native land; we are in a state of longing, not yet of enjoyment. But let us continue on our way, and continue without sloth or respite, so that we may ultimately arrive at our destination.

Martha and Mary were sisters, related not only by blood but also by religious aspirations. They stayed close to our Lord and both served him harmoniously when he was among them. Martha welcomed him as travellers are welcomed. But in her case, the maidservant received her Lord, the invalid her Savior, the creature her Creator, to serve him bodily food while she was to be fed by the Spirit. For the Lord willed to put on the form of a slave, and under this form to be fed by his own servants, out of condescension and not out of need. For this was indeed condescension, to present himself to be fed; since he was in the flesh he would indeed be hungry and thirsty.

Thus was the Lord received as a guest who came unto his own and his own received him not; but as many as received him, he gave them the power to become sons of God,adopting those who were servants and making them his brothers, ransoming the captives and making them his co-heirs. No one of you should say: “Blessed are they who have deserved to receive Christ into their homes!” Do not grieve or complain that you were born in a time when you can no longer see God in the flesh. He did not in fact take this privilege from you. As he says: Whatever you have done to the least of my brothers, you did to me.

But you, Martha, if I may say so, are blessed for your good service, and for your labors you seek the reward of peace. Now you are much occupied in nourishing the body, admittedly a holy one. But when you come to the heavenly homeland will you find a traveller to welcome, someone hungry to feed, or thirsty to whom you may give drink, someone ill whom you could visit, or quarrelling whom you could reconcile, or dead whom you could bury?

No, there will be none of these tasks there. What you will find there is what Mary chose. There we shall not feed others, we ourselves shall be fed. Thus what Mary chose in this life will be realized there in all its fullness; she was gathering fragments from that rich banquet, the Word of God. Do you wish to know what we will have there? The Lord himself tells us when he says of his servants, Amen, I say to you, he will make them recline and passing he will serve them.

De los sermones de san Agustín, obispo (Sermón 103,1-2. 6: PL 38, 613. 615) DICHOSOS LOS QUE PUDIERON HOSPEDAR AL SEÑOR EN SU PROPIA CASA


Las palabras del Señor nos advierten que, en medio de la multiplicidad de ocupaciones de este mundo, hay una sola cosa a la que debemos tender. Tender, porque somos todavía peregrinos, no residentes; estamos aún en camino, no en la patria definitiva; hacia ella tiende nuestro deseo, pero no disfrutamos aún de su posesión. Sin embargo, no cejemos en nuestro esfuerzo, no dejemos de tender hacia ella, porque sólo así podremos un día llegar a término.
Marta y María eran dos hermanas, unidas no sólo por su parentesco de sangre, sino también por sus sentimientos de piedad; ambas estaban estrechamente unidas al Señor, ambas le servían durante su vida mortal con idéntico fervor. Marta lo hospedó, como se acostumbra a hospedar a un peregrino cualquiera. Pero, en este caso, era una sirvienta que hospedaba a su Señor, una enferma al Salvador, una criatura al Creador. Le dio hospedaje para alimentar corporalmente a aquel que la había de alimentar con su Espíritu. Porque el Señor quiso tomar la condición de esclavo para así ser alimentado por los esclavos, y ello no por necesidad, sino por condescendencia, ya que fue realmente una condescendencia el permitir ser alimentado. Su condición humana lo hacía capaz de sentir hambre y sed.
Así, pues, el Señor fue recibido en calidad de huésped, él, que vino a su casa, y los suyos no lo recibieron; pero a cuantos lo recibieron, les da poder para ser hijos de Dios, adoptando a los siervos y convirtiéndolos en hermanos, redimiendo a los cautivos y convirtiéndolos en coherederos. Pero que nadie de vosotros diga: "Dichosos los que pudieron hospedar al Señor en su propia casa." No te sepa mal, no te quejes por haber nacido en un tiempo en que ya no puedes ver al Señor en carne y hueso; esto no te priva de aquel honor, ya que el mismo Señor afirma: Cada vez que lo hicisteis con uno de éstos, mis humildes hermanos, conmigo lo hicisteis.
Por lo demás, tú, Marta —dicho sea con tu venia, y bendita seas por tus buenos servicios—, buscas el descanso como recompensa de tu trabajo. Ahora estás ocupada en los mil detalles de tu servicio, quieres alimentar unos cuerpos que son mortales, aunque ciertamente son de santos; pero ¿por ventura, cuando llegues a la patria celestial, hallarás peregrinos a quienes hospedar, hambrientos con quienes partir tu pan, sedientos a quienes dar de beber, enfermos a quienes visitar, litigantes a quienes poner en paz, muertos a quienes enterrar?
Todo esto allí ya no existirá; allí sólo habrá lo que María ha elegido: allí seremos nosotros alimentados, no tendremos que alimentar a los demás. Por esto, allí alcanzará su plenitud y perfección lo que aquí ha elegido María, la que recogía las migajas de la mesa opulenta de la palabra del Señor. ¿Quieres saber lo que allí ocurrirá? Dice el mismo Señor, refiriéndose a sus siervos: Os aseguro que los hará sentar a la mesa y los irá sirviendo.

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Ils virent arriver Moïse : son visage rayonnait, et ils n'osaient pas s'approcher » ( Ex 34, 29-35 )


Lecture du livre de l'Exode

Lorsque Moïse descendit de la montagne du Sinaï,
ayant en mains les deux tables du Témoignage,
il ne savait pas que son visage rayonnait de lumière
depuis qu'il avait parlé avec le Seigneur.
    Aaron et tous les fils d'Israël virent arriver Moïse :
son visage rayonnait.
    Comme ils n'osaient pas s'approcher, Moïse les appela.
Aaron et tous les chefs de la communauté vinrent alors vers lui,
et il leur adressa la parole.
    Ensuite, tous les fils d'Israël s'approchèrent,
et il leur transmit tous les ordres que le Seigneur lui avait donnés
sur la montagne du Sinaï.
    Quand il eut fini de leur parler,
il mit un voile sur son visage.
    Et, lorsqu'il se présentait devant le Seigneur
pour parler avec lui,
il enlevait son voile
jusqu'à ce qu'il soit sorti.
Alors, il transmettait aux fils d'Israël
les ordres qu'il avait reçus,
    et les fils d'Israël voyaient rayonner son visage.
Puis il remettait le voile sur son visage
jusqu'à ce qu'il rentre pour parler avec le Seigneur.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 98 (99), 5, 6, 7, 9 )


R/

Tu es saint, Seigneur notre Dieu !

Exaltez le Seigneur notre Dieu,
prosternez-vous au pied de son trône,
car il est saint !

 

Moïse et le prêtre Aaron, Samuel, le Suppliant,
tous, ils suppliaient le Seigneur,
et lui leur répondait.

 

Dans la colonne de nuée, il parlait avec eux ;
ils ont gardé ses volontés,
les lois qu'il leur donna.

 

Exaltez le Seigneur notre Dieu,
prosternez-vous devant sa sainte montagne,
car il est saint, le Seigneur notre Dieu.

Evangile : La confession de foi de Marthe ( Jn 11, 19-27 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
Heureux qui accueille le Seigneur, heureux qui proclame Jésus Fils de Dieu : Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.
Alléluia.

(cf. 1 Jn 4,15)

Évangile de Jésus Christ selon saint Jean

    Beaucoup de Juifs étaient venus réconforter Marthe et Marie au sujet de leur frère. Lorsque Marthe apprit l'arrivée de Jésus, elle partit à sa rencontre, tandis que Marie restait assise à la maison.
Marthe dit à Jésus : « Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. Mais maintenant encore, je le sais, tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera. »
Jésus lui dit : « Ton frère ressuscitera. »
Marthe reprit : « Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. »
Jésus lui dit : « Moi, je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi, même s'il meurt, vivra ; quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela ? »
Elle répondit : « Oui, Seigneur, je le crois : tu es le Christ, le Fils de Dieu, tu es celui qui vient dans le monde. »


            – Acclamons la Parole de Dieu.

29 juillet 2015
Mercredi, 17ème Semaine du Temps Ordinaire
blanc Ste Marthe

 

© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


mardi 28 juillet 2015

De las homilías de san Basilio Magno, obispo (Homilía 3 sobre la caridad, 6: PG 31, 266-267. 275) SEMBRAD JUSTICIA, Y COSECHARÉIS MISERICORDIA


Oh hombre, imita a la tierra; produce fruto igual que ella, no sea que parezcas peor que ella, que es un ser inanimado. La tierra produce unos frutos de los que ella no ha de gozar, sino que están destinados a tu provecho. En cambio, los frutos de beneficencia que tú produces los recolectas en provecho propio, ya que la recompensa de las buenas obras revierte en beneficio de los que las hacen. Cuando das al necesitado, lo que le das se convierte en algo tuyo y se te devuelve acrecentado. Del mismo modo que el grano de trigo, al caer en tierra, cede en provecho del que lo ha sembrado, así también el pan que tú das al pobre te proporcionará en el futuro una ganancia no pequeña. Procura, pues, que el fin de tus trabajos sea el comienzo de la siembra celestial: Sembrad justicia, y cosecharéis misericordia, dice la Escritura.
Tus riquezas tendrás que dejarlas aquí, lo quieras o no; por el contrario, la gloria que hayas adquirido con tus buenas obras la llevarás hasta el Señor, cuando, rodeado de los elegidos, ante el juez universal, todos proclamarán tu generosidad, tu largueza y tus beneficios, atribuyéndote todos los apelativos indicadores de tu humanidad y benignidad. ¿Es que no ves cómo muchos dilapidan su dinero en los teatros, en los juegos atléticos, en las pantomimas, en las luchas entre hombres y fieras, cuyo solo espectáculo repugna, y todo por una gloria momentánea, por el estrépito y aplauso del pueblo? Y tú, ¿serás avaro, tratándose de gastar en algo que ha de redundar en tanta gloria para ti? Recibirás la aprobación del mismo Dios, los ángeles te alabarán, todos los hombres que existen desde el origen del mundo te proclamarán bienaventurado; en recompensa por haber administrado rectamente unos bienes corruptibles, recibirás la gloria eterna, la corona de justicia, el reino de los cielos. Y todo esto te tiene sin cuidado, y por el afán de los bienes presentes menosprecias aquellos bienes que son el objeto de nuestra esperanza. Ea, pues, reparte tus riquezas según convenga, sé liberal y espléndido en dar a los pobres. Ojalá pueda decirse también de ti: Reparte limosna a los pobres, su caridad es constante. Deberías estar agradecido, contento y feliz por el honor que se te ha concedido, al no ser tú quien ha de importunar a la puerta de los demás, sino los demás quienes acuden a la tuya. Y en cambio te retraes y te haces casi inaccesible, rehúyes el encuentro con los demás, para no verte obligado a soltar ni una pequeña dádiva. Sólo sabes decir: "No tengo nada que dar, soy pobre". En verdad eres pobre y privado de todo bien: pobre en amor, pobre en humanidad, pobre en confianza en Dios, pobre en esperanza eterna.

From the second letter of the apostle Paul to the Corinthians 9:1-15 The spiritual fruits of this collection



There is really no need for me to write you about this collection for the members of the church. I already know your willingness, and boast about you to the Macedonians with respect to it, saying that Achaia has been ready since last year. Your zeal has stirred up most of them. I nonetheless send the brothers so that our claims for you in this regard may not be shown empty. I do so that you may be ready, as I have been saying you are, lest any Macedonians come with me and find you unready; then I should be put to shame—to say nothing of you—for having had this trust. I have thought it necessary to exhort the brothers to go to you and arrange in advance for the bountiful gift you have already promised. It should be ready as a gracious gift, not as an exaction.

Let me say this much: He who sows sparingly will reap sparingly, and he who sows bountifully will reap bountifully. Everyone must give according to what he has inwardly decided; not sadly, not grudgingly, for God loves a cheerful giver. God can multiply his favors among you so that you may always have enough of everything and even a surplus for good works, as it is written: “He scattered abroad and gave to the poor, his justice endures forever.”

He who supplies seed for the sower and bread for the eater will provide in abundance; he will multiply the seed you sow and increase your generous yield. In every way your liberality is enriched; through us it results in thanks offered to God. The administering of this public benefit not only supplies the needs of the members of the church but also overflows in much gratitude to God. Because of your praiseworthy service they are glorifying God for your obedient faith in the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with all. They pray for you longingly because of the surpassing grace God has given you. Thanks be to God for his indescribable gift!

من مواعظ القديس باسيليوس الكبير الأسقف (العظة في المحبة، 3، 6: PG 31، 266- 267 و 275) ازرعوا لأنفسِكم أعمالَ البِرّ


اقتدِ بالأرضِ، أيُّها الإنسَان: أثمِرْ ثمرًا مثلَها، لئلا تَظهرَ أنتَ أدنى من الأشياءِ غيرِ الحيّة. تلكَ تُعطِي ثمرًا لا لفائدتِها بل لخِدمَتكَ أنت. أمّا أنتَ فبكلِّ عملٍ صالحٍ تعملُه فإنّك تَجمَعُ لنفسِك، بما أنّ نعمةَ الأعمالِ الصَّالحةِ ومكافأتَها تعودُ على مُعطِيها. إذا أعطَيْتَ الجُوعانَ، فما أعطيتَه يصيرُ لك ويعودُ إليكَ مع الفائدة. كما أنّ الحنطةَ التي تقعُ في الأرضِ تعودُ لمنفعةِ الزَّارع، كذلك الخبزُ الذي أعطَيْتَه للجائعِ فإنّه يعودُ عليكَ فيما بعدُ بربحٍ وفِير. فَلْتَكُن لك إذًا غايةُ الزَّرعِ هنا بدايةَ الثَّوابِ أي الزِّرعِ الإلهي. يقول الكتاب: "ازرَعُوا لأنفُسِكُم بِالبِرِّ" (هوشع 10: 12).
    سوف تترُكُ هنا المالَ ولو مُرغَمًا. وستحملُ معكَ إلى الله المجدَ الذي استحقَقْتَه بالأعمالِ الصَّالحة. حين تقفُ أمامَ ديّانِ العالَمِين سوف يهتفُ الشَّعبُ لك، ويَصِفُكَ بالمُعِيلِ والمُحسِنِ، وبكلِّ صفاتِ الإنسانيّةِ والرَّأفة. ألا تَرى هؤلاء الذين يُلقُون بأموالِهم في المسارحِ والملاعبِ وفي التَّمثيلِ، ومُصارِعِي الوحوش ومنظرَهم المُفزِعَ لأوّلِ وهلة؟ وكلُّ ذلك في سبيلِ كرامةٍ زائلةٍ ومن أجلِ هتافاتٍ وتَصفيقٍ من الشَّعبِ.
    وأنتَ أتَبخَلُ في إنفاقِ ما يُولِيكَ ربحًا وفيرًا؟ فتنالَ رِضَى الله، ومديحَ الملائكةِ، وكلُّ إنسانٍ في جميعِ أنحاءِ المعمورةِ يهتِفُ بفضلِكَ. وبدلَ الأموالِ الزَّائلةِ التي أحسَنْتَ إنفاقَها سوف تنالُ مكافأةَ المجدِ الأبديِّ وإكليلَ البِرِّ وملكوتَ السَّماوات. ولكنّك قد لا تبالي بهذا كلِّه، وتحتقرُ رجاءَ المؤمنين، بسببِ اهتمامِك بما هو حاضر. هيّا وزِّعْ أموالَك.كُنْ سخيًّا كبيرَ النَّفسِ وأَجزِلِ العطاءَ للمحتاجين. ولْيقولوا فيكَ: "وَزَّعَ وَأعطَى المَسَاكِينَ. فَبِرُّهُ يَدُومُ لِلأبَدِ" (مزمور 111: 9).
    كم يجبُ أن تكونَ شاكرًا للمُحسِنِ العظيمِ! كم يجبُ أن تفرحَ وتتهلَّلَ بسببِ الكرامةِ التي جعلَها لك: فلَسْتَ أنت الذي تذهبُ طالبًا عندَ أبوابِ الآخَرِين، بل الآخَرُون قائمون على أبوابِك. أمّا أنتَ فعابسٌ، ويَصعُبُ الوصولُ إليك، وتتجنَّبُ كلَّ لقاءٍ، لئلا تُضطَرَّ إلى أن تُخرِجَ من يدِكَ ولو شيئًا يسيرًا. أنتَ لا تعرفُ إلا كلمةً واحدة: أنا لا أملِكُ شيئًا ولن أعطيَ شيئًا لأنّي فقير. نعم، أنتَ فقيرٌ ومحتاجٌ إلى كلِّ شيء. أنت فقيٌر في المحبّة، وفقيرٌ في الإنسانيّة، وفقيرٌ في الإيمانِ بالله، وفقيرٌ في الرَّجاءِ الأبديِّ.

HOMÉLIE DE SAINT BASILIE DE CÉSAREE SUR LA RICHESSE « Faites-vous des semailles de justice, moissonnez pour vous une récolte de bonté »


Fais comme la terre, toi qui m'écoutes. Porte du fruit comme elle, ne te montre pas inférieur à la nature inanimée. Elle ne nourrit pas ses fruits pour en jouir elle-même, mais pour te rendre service. Toi, au contraire, tous les fruits de la bienfaisance que tu montres, tu les recueilles pour toi-même, car la récompense méritée par les bonnes œuvres revient aux bienfaiteurs. Tu as donné à celui qui avait faim, mais ce que tu as donné reste à toi et même te revient avec des intérêts. De même que le blé, lorsqu'il est tombé en terre, procure du bien à celui qui l'a semé, de même le pain présenté à celui qui a faim te procurera dans la suite beaucoup de profit. Lorsque tu auras achevé de travailler la terre, alors commenceront les semailles célestes. Comme dit l'Écriture : Faites-vous des semailles de justice. ~

Tu devras abandonner ton argent ici-bas, même si tu ne le veux pas. Au contraire, tu emporteras devant le Maître l'honneur mérité par tes bonnes œuvres, lorsque tout un peuple réuni autour de toi, devant le Juge commun, t'appellera nourricier, bienfaiteur, et te donnera tous les titres qui qualifient la bonté envers les hommes.

Ne vois-tu pas, au théâtre, des gens qui jettent leur fortune à des champions de boxe, à des comédiens, à des hommes qui luttent avec les bêtes fauves et dont le seul aspect inspire le dégoût ? Ils font ces prodigalités pour la gloriole d'un moment, pour recevoir les acclamations et les applaudissements de la foule. Et toi, tu restreins les dépenses dont tu vas retirer une si grande gloire ? Dieu t'approuvera, les anges t'acclameront, tous les hommes, depuis la création du monde, te proclameront bienheureux. Tu recevras la gloire éternelle, la couronne de justice, le Royaume des cieux, pour te récompenser d'avoir bien géré des richesses périssables. Mais tout cela te laisse indifférent, et tu méprises les biens que tu devrais espérer, par attachement à ceux qui sont ici. Allons ! Distribue ta richesse de mille manières, sois généreux et magnifique dans tes dépenses pour les malheureux. Alors, on pourra dire de toi : À pleine main, il donne aux pauvres ; sa justice demeurera toujours. ~

Toi qui es riche et qui repousses le pauvre, comme tu devrais être reconnaissant envers le pauvre, ton bienfaiteur, comme tu devrais être joyeux et fier de l'honneur qui t'est fait, car tu n'as pas besoin d'aller réclamer à la porte d'autrui, puisque ce sont les autres qui assiègent la tienne. Mais tu es maussade et inabordable ; tu évites les rencontres pour ne pas être obligé de laisser échapper la moindre aumône. Tu ne connais qu'une parole : « Je n'ai rien, je ne donnerai rien, car je suis pauvre. » Oui, tu es pauvre, tu ne possèdes aucun bien : tu es pauvre d'amour, pauvre de bonté, pauvre de foi en Dieu, pauvre d'espérance éternelle.

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Le Seigneur parlait avec Moïse face à face » ( Ex 33, 7-11 ; 34, 5b-9.28 )


Lecture du livre de l'Exode

En ces jours-là,
à chaque étape, pendant la marche au désert,
    Moïse prenait la Tente et la plantait hors du camp,
à bonne distance.
On l'appelait : tente de la Rencontre,
et quiconque voulait consulter le Seigneur
devait sortir hors du camp pour gagner la tente de la Rencontre.
    Quand Moïse sortait pour aller à la Tente,
tout le peuple se levait.
Chacun se tenait à l'entrée de sa tente
et suivait Moïse du regard jusqu'à ce qu'il soit entré.
    Au moment où Moïse entrait dans la Tente,
la colonne de nuée descendait,
se tenait à l'entrée de la Tente,
et Dieu parlait avec Moïse.
    Tout le peuple voyait la colonne de nuée
qui se tenait à l'entrée de la Tente,
tous se levaient et se prosternaient,
chacun devant sa tente.
    Le Seigneur parlait avec Moïse face à face,
comme on parle d'homme à homme.
Puis Moïse retournait dans le camp,
mais son auxiliaire, le jeune Josué, fils de Noun,
ne quittait pas l'intérieur de la Tente.


    Le Seigneur proclama lui-même son nom
qui est : LE SEIGNEUR.
    Il passa devant Moïse et proclama :
« LE SEIGNEUR, LE SEIGNEUR,
Dieu tendre et miséricordieux,
lent à la colère, plein d'amour et de vérité,
    qui garde sa fidélité jusqu'à la millième génération,
supporte faute, transgression et péché,
mais ne laisse rien passer,
car il punit la faute des pères sur les fils et les petits-fils,
jusqu'à la troisième et la quatrième génération. »
    Aussitôt Moïse s'inclina jusqu'à terre et se prosterna.
   Il dit :
« S'il est vrai, mon Seigneur, que j'ai trouvé grâce à tes yeux,
daigne marcher au milieu de nous.
Oui, c'est un peuple à la nuque raide ;
mais tu pardonneras nos fautes et nos péchés,
et tu feras de nous ton héritage. »
    Moïse demeura sur le Sinaï avec le Seigneur
quarante jours et quarante nuits ;
il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau.
Sur les tables de pierre,
il écrivit les paroles de l'Alliance, les Dix Paroles.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 102 (103), 6-7, 8-9, 10-11, 12-13 )


R/

Le Seigneur est tendresse et pitié. 

Le Seigneur fait œuvre de justice,
il défend le droit des opprimés.
Il révèle ses desseins à Moïse,
aux enfants d'Israël ses hauts faits.

 

Le Seigneur est tendresse et pitié,
lent à la colère et plein d'amour ;
il n'est pas pour toujours en procès,
ne maintient pas sans fin ses reproches.

 

Il n'agit pas envers nous selon nos fautes,
ne nous rend pas selon nos offenses.
Comme le ciel domine la terre,
fort est son amour pour qui le craint.

 

Aussi loin qu'est l'orient de l'occident,
il met loin de nous nos péchés ;
comme la tendresse du père pour ses fils,
la tendresse du Seigneur pour qui le craint !

Evangile : « De même que l'on enlève l'ivraie pour la jeter au feu, ainsi en sera-t-il à la fin du monde » ( Mt 13, 36-43 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
La semence est la parole de Dieu,
le semeur est le Christ ;
celui qui le trouve demeure pour toujours.
Alléluia.

(cf. Mt 13, 4.23)

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu

En ce temps-là,
    laissant les foules, Jésus vint à la maison.
Ses disciples s'approchèrent et lui dirent :
« Explique-nous clairement
la parabole de l'ivraie dans le champ. »
    Il leur répondit :
« Celui qui sème le bon grain, c'est le Fils de l'homme ;
    le champ, c'est le monde ;
le bon grain, ce sont les fils du Royaume ;
l'ivraie, ce sont les fils du Mauvais.
    L'ennemi qui l'a semée, c'est le diable ;
la moisson, c'est la fin du monde ;
les moissonneurs, ce sont les anges.
    De même que l'on enlève l'ivraie
pour la jeter au feu,
ainsi en sera-t-il à la fin du monde.
    Le Fils de l'homme enverra ses anges,
et ils enlèveront de son Royaume
toutes les causes de chute
et ceux qui font le mal ;
    ils les jetteront dans la fournaise :
là, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
    Alors les justes resplendiront comme le soleil
dans le royaume de leur Père.


Celui qui a des oreilles,
qu'il entende ! »


            – Acclamons la Parole de Dieu.

 

28 juillet 2015
Mardi, 17ème Semaine du Temps Ordinaire
vert de la férie


© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones